Všechno někdy začíná a někdy končí. Oběd, spánek, život, bytí, jsoucno, to vše je ohraničeno začátkem i koncem. Stejně tak moje "práce" pro web videacesky.cz, která se zezačátku tohoto roku jevila jako zábavná a ke konci to byla stále větší a větší pruda.
Paradoxně ale ne kvůli překladům, ale kvůli interním záležitostem, které bych z profesionálních důvodů nerozebíral. Protože já na rozdíl od toho vola, co VC vede, mám nějaký slušný vychování a urážet někoho, kdo se nemůže bránit, přece jen neni košér :)
Po ukončení spolupráce se nabídla otázka co dál. Překládání mě začalo bavit, ale nemám čas ani náladu na to překládat 40 minutový seriály. Ani dvaceti. A když pominu pár PR článků, co překládám do práce, málokdy mi náhoda přistrčí pod nos něco, co za překlad stojí.
Což byl jeden z velkých problémů i na VC - máloco mi přijde vtipný, nebo zajímavý, nebo to má podle mě potenciál zabavit víc lidí. A zase abych překládal něco jen pro lidi a ne pro sebe, to mě ani nehne, nejsem přece kurva :(
Ale naštěstí mám tolik FB přátel, že si jejich seznam sem tam můžu promazat a ještě mi něco zbude, a jeden z nich spolupracoval na webseriálu Nightwing: The Series a protože toho člověka mám rád a protože mi překládání chybělo, začal jsem překládat právě to. A nikomu nekradu views, protože titulky jsou nahrané přímo v originálním videu, stačí zapnout vpravo dole. Jak se nakonec ukázalo, že i to si bere hodně času, ale aspoň mě to baví. A o tom to je hlavně, co si budem povídat :)
No a moc rád bych dál překládal Lainu. Ale tam nevím jak to udělat, abych jí nekradl views, ale asi to jinak nepůjde. Psal jsem jí, ale neodpověděla, takže když to nejde po dobrým...
Taky mám v hlavě ještě nápad udělat si vlastní yt kanál s přeloženýma (= upirátěnýma) videama, ale to mi jde trošku proti srsti, protože já pirátim nerad. Mňo, uvidíme, stejně do toho vkládám možná až moc energie na to, že se na to mrkne deset lidí :D